400-882-1860

户口本翻译

户籍材料是移民材料中必不可少的一项,一定要格式规范,信息准确,文腾翻译存有多种语言的户口本标准模板,翻译快至十分钟

出国移民、留学都需要翻译户籍资料,一般来说只需要翻译户口本中本人所在的那一页即可,不需要整本进行翻译。信息准确是所有证件类翻译的基本要求,翻译件信息如果和原件不一致,在进行公证的时候会被退回。一些比较重要的信息有姓名、生日、证件编号等等。

此外证件翻译很重要的一点是翻译件的格式要规范,格式规范体现在以下几点:一是原件有表格的,翻译件也要做表格,且表格的形式应该尽量与原件一致,方便公证员进行比较对应;而是原件上一些重要标识应用拍照或扫描的形式粘贴在翻译件上,但是原证件上的底纹和不重要的图案则不需要粘贴;三是证件上的手写签名应该完全粘贴在翻译件上,为了格式美观可以将签名进行适当放大缩小,但是不宜改变图片长宽比例,最重要的,签名一定要清晰可辨。

在长期提供证件翻译的过程中,我们积累了一些优秀模板,这些模板经过我们严格筛选、勘定,固定用语、固定名称已经成规范,不用在每次翻译的时候翻译。使用模板进行翻译的时候,一定要注意以下几点:一、一定要选用时间最接近的模板,证件的内容虽然一般比较固定,但是经过一定时间之后还会进行一些修订,所以在选择模板的时候一定要选择时间相近的模板;二、使用模板进行翻译的时候,切忌照搬全套,一定要注意证件日期、编号、盖章、手写签名的区别,在翻译完成之后一定要与原件进行仔细比对。

文腾翻译在户口本翻译方面经验非常丰富,我们已经积累了各种语言的户口本翻译标准模板,这些模板是确定可以通过公证处和使领馆业务办理的翻译文件。作为拥有正规翻译资质的翻译公司,文腾翻译保证翻译盖章的所有的证件都能够得到公证处、公安局、使领馆、教育机构的认可,百分百有效,无效全额退款。

Copyright 2013 论文翻译标书翻译签证翻译 北京文腾翻译有限公司 版权所有 All Rights Reserved 京ICP备13006631号-1